У Ірляндыі выйшлі «Алесіны прыгоды ў Цудазем'і»

Выдавецтва Майкла Эвэрсана «Evertype», што спэцыялізуецца на выданьні іншамоўных перакладаў Льюіса Кэрала і «кэраліяны», надрукавала па-беларуску клясычную казку «Alice's Adventures in Wonderland» у перакладзе Макса Шчура. Гэта першае кніжнае выданьне Кэрала па-беларуску.

http://www.evertype.com/books/alice-be.html

Тэкст зыходзіць з ужо вядомай публікацыі 2002-га году ў часопісе «Архэ» (рэдактар Юрась Пацюпа), дапоўненай і выпраўленай для гэтага выданьня перакладчыкам у супрацы зь сьветлай памяці Юрасём Бушляковым.

Кнігу можна замовіць ужо цяпер праз сайт Amazon.com

На наступны год выдавецтва анансавала выданьне другой часткі кнігі.

 

Добрыя навіны: перакладчык «Алесі» Макс Шчур атрымаў з выдавецтва колькі аўтарскіх асобнікаў кнігі. Тым часам кніжку пасьпелі анансаваць і на Белсаце. Перамовы пра распаўсюд кніжкі ў Беларусі ўжо вядуцца.