Навіны

З «Макулатуры» – «Мінкульт»(уры)

Попыт на беларускую прозу няўхільна расьце! Прынамсі, так думаюць заснавальнікі новага часопіса беларускай прозы «Мінкульт», якія плянуюць друкаваць яго ў выдавецтве Логвінаў, а за выручаныя грошы выдаваць наступныя нумары. Усё як з «Нашай нівай» стагодзьдзе таму! – ці ж не прагрэс?

У сувязі з навіной мы папрасілі сказаць для «ЛітРАЖу» пару ласкавых словаў заснавальніка, фундатара й галоўрэда часопіса, майстра на ўсе рукі Сяргея Scissorhands Календу

Mist'ычная Прага па-беларуску

Беларуская Прага займела на адзін адрас болей! У леташнім сьнежні на вуліцы Korunní д. 48 адкрылася супэрстылёвая чаёўня-рэстарацыя «Mist» https://www.facebook.com/Mistinprague/ – гаспадары прызналіся, што прыдумалі назву, натхніўшыся аповесьцю Васіля Быкава «Ў тумане». Гістарычна першай культурнай імпрэзай у чаёўні стала прэзэнтацыя чэскага перакладу вершаў Максіма Багдановіча – а сёньня ўжо чытаньні белліту ў «Mist» ператварыліся ў добрую традыцыю і адбываюцца ў сярэднім раз на месяц.

Па сотцы за сотку

Ня толькі ў цэлым сьвеце, але і нават у самой Беларусі сёлета адзначаецца сотая гадавіна абвяшчэньня незалежнасьці Беларускай Народнай Рэспублікі. Пры ўсёй нелюбові да юбілеяў (а Вы да чаго падумалі?) рэдакцыя ЛітРАЖу не магла абмінуць сваёй увагай гэтую круглую як калабок дату.

Гэтак, рэдактар нашага выданьня С. Прылуцкі зьбіраецца ў гэты дзень запрасіць да сябе сваіх традыцыйных супляшнікаў Моцарава і Коцара, а можа і ня іх адных.

Памёр Ніканор Парра

Пакуль мы былі на зімовых вакацыях, прыйшла сумная навіна: 23 студзеня 2018 г. у веку 103 гадоў памёр Ніканор Парра, знакаміты чылійскі антыпаэт і бязбожнік, які адным зь першых у гішпанамоўнай літаратуры – гэта значыць прыблізна адначасова з Гамбровічам і Букоўскім, – пачаў адкрыта сьцябацца з мадэрнізму й Высокай Паэзіі.

Эмілі выдалі, Максіма пахрысьцяць

На пачатку сьнежня рэдакцыя «ЛітРАЖу» атрымала дзьве весткі зь дзьвюх розных друкарняў: адну добрую, другую яшчэ лепшую. Першая: Нацыянальная бібліятэка Чэхіі надрукавала ў сваім выдавецтве першае выбранае вершаў Максіма Багдановіча на чэскай мове пад назвай «Přetržený náhrdelník» («Парваныя пацеркі»). Другая: менскі выдавец Зьміцер Колас выпусьціў у сэрыі «Паэты плянэты» кніжку выбранага амэрыканскай паэткі Эмілі Дыкінсан.

Шчур загаласіў

У выдавецтве «Янушкевіч» пабачыла сьвет кніга кароткай прозы нашага аўтара і рэдактара Макса Шчура «Галасы», у якую ўвайшлі 13 апавяданьняў, напісаных за апошнія  пяць-шэсьць гадоў, і аповесьць «Чалавек з футаралам». Тэксты кнігі ў сваёй бальшыні ня новыя для чытачоў нашага часопіса, але новыя як для нечытачоў, так і айчынных крытыкаў.

Набыць кнігу можна тут: https://januskevic.by/catalog/mast_lit/3717/

Гедройцу знайшлі пару: Арсеньневу

Радасная навіна: адной беларускай літаратурнай прэміяй стала болей! Цяпер будуць уганароўваць ня проста кнігу году, а паэтычную кнігу году – то бок кнігу паэзіі, а ня тое, што вы падумалі. Другая радасная навіна: у журы прэміі трапіў рэдактар нашага часопісу паэт Уладзімір Глазаў

Апрача яго, у журы ўвайшлі наступныя таварышы: Ірына Багдановіч, Лявон Баршчэўскі, Вальжына Морт, Ціхан Чарнякевіч.

Гішпанская прэмія польскаму майстру слова

Выбітны польскі паэт Адам Загаеўскі атрымаў 20 кастрычніка ў Авіедо прэстыжную Прэмію прынцэсы Астурыйскай за літаратуру, сярод мінулых ляўрэатаў якой – Мар'ё Варгас Льлёса, Гюнтэр Грас, Артур Мілер, Кляўдыё Магрыс, Лэнард Коэн, Леанардо Падура і іншыя. «Паэзія Загаеўскага – разам зь ягонымі развагамі пра творчасьць і ягоным мэмуарным даробкам, – пацьвярджае этычнае пасланьне літаратуры і дазваляе ў ейным родным польскім гучаньні адчуць адзінства й разнастайнасьць заходняй традыцыі, люструючы адначасова і нягоды выгнаньня», канец цытаты з афіцыйнай фармулёўкі.

Кніга году і яе аўтарка ў Празе

Пры канцы чэрвеня ў Прагу проста з Брна завітала адна з найцікавейшых беларускіх паэтак сучаснасьці Наста Кудасава. Тамтэйшым беларусам удалося па-хуткаму арганізаваць ейнае чытаньне ў кавярні “Манмартр”, багатай на літаратурна-песенна-алькагольна-эратычныя традыцыі.

Геть згукі источника!

Ажно тры кнігі на чатырох мовах атрымала рэдакцыя “ЛітРАЖу” ў траўні. Перадусім, гэта беларуска-ўкраінскае дзецішча чэмпіёнаў па парным хвігурным вершаваньні Сяргея Прылуцкага і Алены Сьцепаненкі “Далоў дарослых!/ Геть дорослих!” http://books.lutasprava.com/index.php?route=product/product&path=60_63&p...

Subscribe to Навіны