Паэзія

Клепсидра

Покалечено время – сломано,
костылями – перила лестницы,
замест гипса – здесь слово, но
не поможет, и перекрестишься,

и пойдёшь своею дорогою:
строить заново жизнь и не кланяться.
И подумаешь, чёрт, как здорово –
пусть всё катится, катится, катится...

Доки ти спиш

я усміхаюся до твого завмерлого у подиві
обличчя,
помічаю, як ти слідкуєш за чимось рухомим,
ніби за вагонами потягу,
довгого, як ніч,
який жене через неосвітлені поля,
доки у одному із його вікон
те, що ти так пильно виглядаєш –
нове, неприручене слово –
не спинить твій погляд

Простые детали

Все можно сказать в четырех строках,
А не в четырех — в восьми.
Но если тебя одолеет страх,
Ты лучше кайло возьми.

Оно тяжелее всего вокруг
И легче — всегда — стила.
Но только не надо стоять, мой друг,
У ног моего стола...

Старонкі

Subscribe to Паэзія